Edellinen postaus tuotti palautetta erinäisiltä tahoilta sekä blogissa että sen ulkopuolella. Pääasiallinen sisältö oli että "kiva joo jos julkaiset koirarunon, mutta emmä sitä osaa lukea".  Varsin ymmärrettävä reaktio ellei ole joutunut ainakin väkisin käyttämään ns. lontoonkieltä :(

Näin ollen Ihminen yritti väsätä tekstistä suomenkielisen version:

- - - - - -

Oi tuota
turkkisi ja viiksiesi viisautta.
Onko mitään mitä et tietäisi?

Uskon joskus
näkeväni silmistäsi
kuinka tutkiskelet sieluani.
Kuinka paljon aikaa
vietämmekään ilman puhetta?
Mitä kaikkea tiedätkään
mitä minä olen tuskin alkanut ymmärtää?

Ylväs sielu
ja eloisa mieli
neljällä jalalla.

- - - - - -